Fala a língua materna? E a língua do seu pai? De qualquer maneira não importa se o gato comeu sua língua

cupom com desconto - o melhor site de cupom de desconto cupomcomdesconto.com.br


A nova Política Nacional de Educação dá ênfase ao ensino fundamental na língua materna. O meio de instrução até a Classe 5 deve ser preferencialmente a língua materna. Em nosso país, onde todas as coisas femininas geralmente não têm muita prioridade, é bom ver a mãe ter prioridade sobre o pai pelo menos uma vez.

Mas os cidadãos agora estão mergulhados em um dilema sobre qual é exatamente sua língua materna. Em uma Índia onde os casamentos são cada vez mais entre estados, onde a mãe e o pai podem ser do sul e do norte, se a mãe preferir ‘Vanakkam’ e o pai gritar ‘Ki farak painda’ é a língua materna da pessoa tâmil ou punjabi? Além disso, se alguém está morando em Mumbai e falando a língua de Mumbaikar, não é mais provável que, em vez de Tamil ou Punjabi, invariavelmente perguntemos: ‘Aati kya Khandala?’ Mesmo na cosmopolita Bengaluru, ainda faz sentido quebrar as barreiras linguísticas e falar Kannada com os habitantes locais. Os especialistas em TI de Bihar, Bengala e Caxemira estão, portanto, perguntando: ‘Hegiddira?’

Desis falar em muitas línguas. Muitos de nós vivemos em um universo inglês padrão, com inglês em smartphones, nas redes sociais e nos esportes. Estamos desenvolvendo versões atualizadas de Hinglish, Bonglish e Tamlish. Rajiv Gandhi disse em um famoso hinglish sobre as eleições gerais: “Hum jeetenge ya hum losenge.” A famosa linha de anúncio sobre uma variedade de pacotes de chips era: “Humko Binnies Mangta”. Dado que as aulas de inglês estão crescendo rapidamente em toda a Índia, muitas são claramente exigentes: Humko mangta inglês.

cupom com desconto - o melhor site de cupom de desconto cupomcomdesconto.com.br

No entanto, as desventuras do inglês na Índia são muitas. A placa, “Road Undering Work in Progress” foi vista em trabalhos de conserto de estradas, sem mencionar a instrução altamente picante vista em algumas casas, “Walk from backside only”. Mas essas são apenas as dores de parto de uma nova língua nascendo, em playgrounds, faculdades, mercados e shoppings. Filmes com títulos em Hinglish como Love Aaj Kal ou English Vinglish são populares. No filme de sucesso de 1981, o sulista Ek Duuje Ke Liye Kamal Haasan se apaixonou pelo nortista Rati Agnihotri, embora, aludindo à divisão linguística, ele cantasse “Não sei o que você diz”.

Leia Também  Prepare-se, ajuste firme neste Natal com SOL REPUBLIC

Na Índia multilingue, poucos de nós realmente sabemos o que é nossa língua materna. É importante ressaltar que em tempos em que a liberdade de expressão e a liberdade de expressão estão sendo severamente restringidas, seja na língua materna ou paterna, não importa se o gato comeu sua língua. Hoje em dia, somos principalmente forçados a manter a língua presa.

AVISO LEGAL: Este artigo tem como objetivo trazer um sorriso ao seu rosto. Qualquer conexão com eventos e personagens da vida real é coincidência.

cupom com desconto - o melhor site de cupom de desconto cupomcomdesconto.com.br